北京人民医院黄牛代挂号电话票贩子号贩子网上预约挂号,住院检查加快,校馆弦歌丨走进复旦大学《共产党宣言》展示馆 传承信仰
黄牛号贩子跑腿代挂号(18910288832)微信需要挂号联系客服(18910288832)各大医院服务项目!专家挂号,办理住院加快.检查加快,产科建档,指名医生挂号北京,上海,南京,天津.广州,各大医院代挂号
文脉赓续,弦歌不辍。今天的《校馆弦歌》系列报道,我们一起走进复旦大学《共产党宣言》展示馆。这里不仅是复旦人的精神灯塔,更是一代代青年学生坚定理想信念、厚植家国情怀、汲取奋进力量的重要阵地。
每年,复旦大学新生们入学的第一堂课,都会来到《共产党宣言》展示馆,这里曾是《共产党宣言》第一个完整中译本的译者,也是复旦大学老校长陈望道的旧居。
在展馆一楼,陈列着1920年出版的首版《共产党宣言》中文译本,第一份面向工人的马克思主义刊物《劳动界》等珍贵展品。一百多年前,陈望道在翻译《共产党宣言》时,由于太过专注,在吃粽子时竟然错把墨汁当红糖蘸。结果母亲发现,奋笔疾书的儿子,嘴上全是墨水,自己却浑然不觉,还笑着说,可甜了。如今,“真理的味道非常甜”的故事被画成了一幅作品,悬挂在展馆中央,指引着参观者追溯信仰之源,感悟真理力量。
复旦大学学生 温鑫:这样一个简陋的书桌,去想象陈望道先生他当时翻译宣言的时候是怎样一种场景,这背后是怎样一种精神力量?就是当一个人他全身心的投入这种崇高的事业当中的时候,物质条件的艰苦反而被超越了,这种甜是信仰的甜,是使命的甜。
时间回到1920年春天,中国共产党早期活动家、语言学家陈望道悄悄回到浙江义乌分水塘老家,为了早日完成《共产党宣言》的翻译工作,陈望道在老宅的一间柴房里,用两条板凳、一块门板搭成一张简陋的书桌,白天翻译,晚上就睡在这个门板上,夜以继日地工作,终于完成了国际共产主义运动第一个纲领性文献《共产党宣言》的全部中文翻译。
复旦大学马克思主义学院院长 周晔:实际上翻译《共产党宣言》本身是非常艰难的,望道先生用了比平时译书五倍的功夫,把《共产党宣言》翻译了出来。在解放之后,也有人问他当时翻译《共产党宣言》这么艰难,还有危险,为什么还要去翻译?陈望道说因为我信仰马克思主义。
1920年8月,《共产党宣言》中文全译本出版,这是马克思主义在中国传播史上的一件大事,为中国共产党的创立奠定了重要的思想理论基础。
复旦大学望道研究院助理研究员 《走近陈望道》作者 谈思嘉:在上世纪20年代到30年代,陈望道翻译的《共产党宣言》在全中国的影响力是最大的,重印了将近20多遍。在《共产党宣言》的影响之下,一大批有志青年树立起对共产主义的远大理想,纷纷选择走上革命道路,投身民族解放振兴事业。
翻译《共产党宣言》之后,陈望道将自己的一生都奉献给了教育事业和马克思主义理论传播。他先后在安徽大学、广西大学等多所高校任教,也是新中国成立后复旦大学的第一任校长。展馆的二楼,是陈望道的起居室和书房,也是86岁陈振新曾经居住的地方。每次来到这里,陈振新都会在一封父亲手写的留言前,静默良久。这是1976年6月,陈望道给儿子儿媳的最后嘱托,他勉励在复旦教书的儿子要不断进步,一辈子为党勤奋工作。
陈望道之子 陈振新:父亲他自己就是一辈子为马克思主义信仰奋斗,就像他自己所说的,我活着一天就为党工作一天。他说希望你们努力工作,为党工作。有一句话叫青年强,则国家强,功成不必在我,功成一定有我。这种精神实际上就是为我们民族复兴担当起这个重任。民族复兴要靠你们这些年轻人。
需要挂号联系客服 黄牛号贩子跑腿代挂号北京上海南京天津18910288832